No exact translation found for اتهامات بجرائم حرب

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic اتهامات بجرائم حرب

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Aujourd'hui, seuls cinq des 15 inculpés d'importance majeurs pour crimes de guerre commis en Bosnie-Herzégovine sont encore en fuite.
    فاليوم لم يعد سوى خمسة مطلقي السراح من بين من المتهمين الرئيسيين البالغ عددهم 15 الذين صدرت بحقهم لوائح اتهام بجرائم حرب مرتكبة في البوسنة والهرسك.
  • En conséquence, le Bureau du Procureur a pu respecter la première date butoir fixée par la stratégie d'achèvement, à savoir la clôture des enquêtes restantes et le dépôt d'actes d'accusation mettant en cause des criminels de guerre.
    ونتيجة لذلك، نجح المكتب في الوفاء بالموعد النهائي الأول في استراتيجية الإنجاز، وذلك تحديدا بإكمال التحقيقات المتبقية وما تلا ذلك من إيداع للوائح الاتهام بجرائم الحرب.
  • Les progrès accomplis dans la réforme du système judiciaire ne doivent pas, cependant, occulter les insuffisances qui demeurent encore au niveau des relations avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et l'arrestation des personnes inculpées de crimes de guerre.
    غير أن التقدم المحرز في إصلاح النظام القضائي يجب ألا يخفي أوجه القصور التي مازالت قائمة على صعيد العلاقات مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، فيما يتعلق بإلقاء القبض على من صدرت بحقهم لوائح اتهام بجرائم الحرب.
  • Le 18 avril 2004, des unités de la police spéciale des Serbes de Bosnie ont lancé une opération contre des individus inculpés de crimes de guerre et ont tenté d'arrêter deux suspects qu'on pense être des cousins de Milan et Sredoje Lukavic, à Visegrad.
    وفي 18 نيسان/أبريل 2004، شنت الشرطة الخاصة لصرب البوسنة عملية ضد الأفراد الذين صدرت بحقهم عرائض اتهام بجرائم حرب وحاولت اعتقال اثنين من المشتبه فيهم ويعتقد أنهما ابني الخالة ميلان وسريدوي لوكافيتش، في فيزيغراد.
  • Enfin, il est à noter que des personnes accusées de crimes de guerre ont, durant la période considérée, pour la première fois été arrêtées par le Service de police des frontières alors qu'elles tentaient de passer la frontière pour quitter le pays.
    وأخيرا، يجدر بالملاحظة أن الدائرة ألقت القبض لأول مرة، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، على أشخاص صدرت في حقهم قرارات اتهام بجرائم الحرب عندما كانوا يحاولون عبور حدود البوسنة والهرسك.